- May 13 Wed 2009 00:45
-
喃喃
- Apr 29 Wed 2009 01:39
-
already past
- Apr 19 Sun 2009 19:41
-
I dreamed a dream
我是個悲慘世界迷,
我想女中畢業的應該沒有人沒看過悲慘世界吧,
這是我們可以拿來說嘴的共同回憶呢!
而且看後深深愛上的不在少數,
當時音樂課看完後也真的去買了DVD回來收藏...
會又把這拿出來回鍋其實是看了上禮拜的 Britain's Got Talent的某片段,
一個47歲的中年婦女 Susan Boyle 踏上那殘酷舞台,
唱了這首歌,跟著原本的情緒,
讓我想起之前看悲慘世界時帶給我的感動。
評審說這是一個 stunning, an incredible performance;
這首歌大概也像她人生的寫照吧,
能夠在舞台上唱歌是她的夢想,and there is a dream that can be.
Youtube的影片都沒辦法嵌入,
所以請點這
可以點HQ模式會更清楚唷!
I dreamed a dream-
There was a time when men were kind
When their voices were soft
And their words inviting
There was a time when love was blind
And the world was a song
And the song was exciting
There was a time
Then it all went wrong
I dreamed a dream in time gone by
When hope was high
And life worth living
I dreamed that love would never die
I dreamed that God would be forgiving
Then I was young and unafraid
And dreams were made and used and wasted
There was no ransom to be paid
No song unsung, no wine untasted
But the tigers come at night
With their voices soft as thunder
As they tear your hope apart
And they turn your dream to shame
He slept a summer by my side
He filled my days with endless wonder
He took my childhood in his stride
But he was gone when autumn came
And still I dream he'll come to me
That we will live the years together
But there are dreams that cannot be
And there are storms we cannot weather
I had a dream my life would be
So different from this hell I'm living
So different now from what it seemed
Now life has killed the dream I dreamed.
- Apr 08 Wed 2009 02:06
-
絢爛卻教人迷惑
卻只能抱住風。
--
很好,我覺得都很好。
故事太美好太完整就沒有真實性了,
偶爾的小插曲反而會讓讀者更看清自己。
我不知道是不是妳想像的那樣,
只是很多情節太似曾相識,
太過熟悉又太過陌生讓我睜不開眼。
我看不清了。
--
下午的那場雨下的很急,
突然很喜歡那個在雨天忙著躲雨然後撐起傘,
走過雨中,傘下的我們。
兩雙高跟鞋喀啦喀啦在潮濕的地面上走過,
很近的親暱讓我好喜歡這種距離,
你看,我們有共同的目的。
--
那是一種很窩心的感覺。
淡淡的溫暖的問候;
可是隨之而來的是那麼一點的不安,
很多缺席的故事、很多的空白,
應該也不是那麼容易補上填滿的吧。
- Mar 28 Sat 2009 02:12
-
destiny,

有時候或許該相信一下命運這種事。
也不是要埋怨老天怎麼這麼不公平或什麼的,
反正都這樣了說再多也是無益。
還是相信自己能夠改變命運,
只是有些事會被先命定、
然後靠自己的能力可以去扭轉它,
或許可以或許不行,
這樣吧。
是destiny嗎?
還是fortune?
--
沒頭沒尾。